Monday, May 26, 2014

Tarbijakaitseamet lahendab konkurendi kaebust?

Pole ammu olnud aega siia midagi kirjutada. Eelmisel nädalal tuli üles aga naljakas teema, mis paneb sulge haarama. Olen selle  reklaamiga isiklikult seotud seepärast ehk ka väike lisakirg ja võibolla mõningane ebaobjektiivsus. Aga minu blogi, ise tean - eksole :)

Niisiis: Lugu sellest, kuidas Lõvikonserv, diiselpirukas ja sidrun väikekaubikute hindu langetasid

On kolm prantsuse väikekaubikut, kes turul konkureerivad. Neist väikseima turuosaga on olnud Renault’. Novembris 2013 otsustasime, et käes on aeg teha midagi radikaalset, nii hinna kui ka turundussõnumiga. Langetasime Renault Kangoo hinda pea omahinna tasemele, nii, et see oleks soodsam meie põhilistest konkurentidest.

Otsustasime kasutada libedat teed ja valmistasime võrdleva reklaami.

Lõime kaks erinevat reklaamikujundust. Ühe, millel konkurendid selgelt näidatud ja teise, kus võistlejatele vaid kaudselt vihjatud.

Küsisime populaarses sotsiaalvõrgustikus Facebook oma 23000’lt fännilt, milline reklaam neile rohkem meeldiks?

Nagu ikka, saime kümneid ja kümneid kommentaare. Valdavalt oldi ülemise e. kelmikalt vihjava kujunduse poolt:
Elen: ikka ülemine piruka, sidruni ja konserviga
Eedi: Ülemine kindlalt, see diiselkaubik tundub liiga tavaline, kui tahate reklaamis ilmtingimata kasutada sõna diisel siis olgu see koos pirukaga (nagu puljong pirukaga :D)
Tiina: Vaimukad reklaamid, olgu või kiiksuga, tõmbavad rohkem tähelepanu. Seega ülemine.
Margus: Huumorit peab ka saama, seega piruka variant parem. Muidu kõik nii ühe ülbane ja igav.
Monika: Endale meeldib ülemine (üle mitme aja suutäis nalja), alumine on aga igati konkreetne ja arusaadav.
Õie: Ülemine-eristub tavalistest reklaamidest

Oli ka kommentaare, kus kaitsti alumist:
Kristel: Mulle tundub see "prantsuse sidrun" solvav. Ülemine reklaam on pigem halvustav, kui võrdlev. Korraks on naljakas, aga halb maitse jääb suhu.
Mihkel: „Avaliku reklaami korral jääge ikkagi professionaalseteks ja laske käiku alumine reklaam“

Lasime meedias käiku diiselpirukast, sidrunist ja lõvikonservist rääkiva reklaami.

29. novembril kirjutas ühe konkureeriva automargi esindaja ja palus lõvikonservi maksumust korrigeerida. Ühtlasi pidas konkurent lõvikonservi nimetust halvustavaks ja palus see asendada konkreetse kaubamärgi ning mudeliga, millele vihjatakse.

Olime lahkelt nõus hinda korrigeerima.


Eva: „natukesele tögamisele peaks terve mõistuse korral alati ruumi jääma“
Juhan: „ Kui mina esimest korda seda lõvikonserviga reklaami nägin, oli tuju tükiks ajaks hea ! .,,las olla edasi ., ja julgustage ka konkurente vaimukaid trikke välja mõtlema, väike ärategemine käib äri juurde !“
Tiina: „Kiisueine oleks armas. Miks mitte konkurente hellitada?“
Veronika: „ Kui tahad lõvi olla, siis on kiisu ilmselgelt solvavam“

Otsustasime seekord „lõvikonservi“ kiisueineks vms. muutmata jätta ja informeerisime sellest ka konkurenti.

10. Veebruaril saime konkurendilt taas kirja, kus juhiti meie tähelepanu asjaolule, et konkureeriva toote hind on langenud 1090 euro võrra.  Märkisime ka oma reklaamil lõvikonservile uue hinna.

See on hea näide sellest, kuidas võrdlev reklaam suudab elavdada kauba ja teenuste tarnijate vahelist konkurentsi tarbijate huvides.

Kuna meie hinnakirjajärgne edu oli mõne kuu järgselt sisuliselt kadunud tegime käesoleva aasta mais detailse hinnavõrdluse lisavarustuse osas. Avastasime, et meie tootel on hinnalist lisavarustust rohkem kui konkureerivatel toodetel.

21. mail saime taas konkurendi kirja, kus nõutakse taas tungivalt reklaami muutmist. Mida ja kuidas täpsemalt muutma peaks, sellele seekord ei vastata.

Küll aga ähvardati „teema koos materjalidega saata ametkonnale, kes annavad juba ametliku hinnangu reklaamile“.

Täna, 26. mail laekus tarbijakaitseametist selgitusnõue:

1.            Mil viisil olete siiani ning planeerite edaspidi kirjeldatud reklaami avalikustada (välireklaamina, trükimeedias, veebikeskkonnas, otsepostitus jne)? Palume täpseid avalikustamise kohti ja ajaperioode.
2.            Kas Teie hinnangul on tegemist eksitava reklaamiga?
3.            Kas Teie hinnangul on tegemist võrdleva reklaamiga?
4.            Kas nõustute, et „Prantsuse sidrun“ ja „Prantsuse lõvikonserv“ nimede all viitate Citroen Berlingole ja Peugeot Partnerile? Eitava vastuse korral palun põhjendage.
5.            Kui vastasite eelmisele küsimusele jah, siis millisel meetodil olete arvutanud Citroen Berlingo ja Peugeot Partneri avalikustatud hinnad (ca 14 050 eurot ja ca 13 245 eurot)? Reklaamis puudub info arvutuskäigu kohta.
6.            Palume juhul, kui tegemist on eksitava reklaamiga või ei täideta muid eelpool väljatoodud nõudeid, lõpetada selle avalikustamine vabatahtlikult, ilma Teile ettekirjutust tegemata.

Panime vastused teele.

Oleme nüüd ootel, et kas algab arutelu teemal, lõvikonserv ja selle põhjendamatult kallis hind arvestades, et meie laiuskraadidel seda väga ei söödagi...

Kui amet arvab, et oleme tarbijat eksitamas – siis loomulikult, vabandame ja korrigeerime.

Kuid, miks tarbijakaitseamet jahvatab konkurendi kaebust?

Henrik Raave
lõbusalt eristuva reklaami sõber

CM CEO
(kui leidisite eelnenust kirjavigu - vabandan ka nende pärast)